Voi invidiate la dignità che ho raggiunto e quella dei miei amici.
You envy my advancement and my friends'.
Sapevamo entrambi che mai avremmo raggiunto! e stesse vette di passione e crude! tà con un a!
We both knew we'd never rediscover... the same extremes of passion and cruelty... with another living soul.
Vuol dire, qualcuno lo ha raggiunto e...
You mean someone reached right in and...?
Un tale livello di pianificazione e complessita' raggiunto... e otto uomini sono fuggiti.
The level of planning and sophistication that went into this one, and eight guys got out.
Secondo: il numero di Stati necessario per ratificare l'emendamento che ha introdotto l'imposta sui redditi non é mai stata raggiunto e questo fatto é stato citato anche in cause legali dei tempi recenti.
Secondly, the required number of States in order to ratify the amendment to allow the income tax was never met, and this has even been cited in modern court cases.
DallasuasediaarotelleBianca ha raggiunto e toccato tutti noi, in modi che non avremmo mai immaginato.
From her wheelchair, Bianca reached out and touched us all in ways we could have never imagined.
Ci hanno raggiunto, e hanno preso Sue-Shaun, e Kara e' stata...
They overran us. They grabbed Sue-Shaun, and Kara was...
Castrol Optigear Synthetic CT 320 e Castrol Synthetic X 320 sono certificati conformi alla specifica BSI PAS 2060[1] per aver raggiunto e dimostrato un impatto zero di CO2 lungo l’intero ciclo di vita del prodotto.
Optigear Synthetic CT 320 and Synthetic X 320 are both certified to meet the BSI PAS 2060 Specification[1] for achieving and demonstrating complete carbon neutrality for their entire product lifecycle.
Lady Margaret, vostro figlio non mi ha raggiunto e molti dei miei uomini sono fuggiti.
'Lady Margaret. 'Your son has not arrived to join me, and most of my men have fled.
Sì, ha avuto un mancamento... mentre lavorava in giardino, così l'ho raggiunto e portato in ospedale.
Yeah, he got light-headed doing yard work so I picked him up, and I took him to the hospital.
Il punto piu' lontano che ho raggiunto e' stato il bagno.
The furthest I've gone is the ladies' room.
Quando il negoziato giungerà al termine questo accordo UE-USA diventerà il più consistente accordo commerciale bilaterale mai raggiunto, e potrebbe aumentare dello 0, 5% il prodotto annuo dell'UE.
When negotiations are completed, this EU-US agreement would be the biggest bilateral trade deal ever negotiated – and it could add 0.5% to the EU’s annual economic output. FR ES DE
Voglio ricordare agli americani cio' che abbiamo raggiunto e fargli sapere che la Rappresentante Hookstraten e' un ponte per superare la divisione bipartisan.
I want to remind the American people of what we've just accomplished here, and let them know that Speaker Hookstraten is our bridge across that bipartisan divide.
Fissato il luogo, lo abbiamo raggiunto e allestito.
I was given a location, we gathered, prepped.
Poi ha preso un taxi e mi ha raggiunto, e' stata una serata meravigliosa.
Then she grabbed a cab and joined me. It was a wonderful evening.
Sono stata una pazza a pensare che il mio passato non mi avrebbe raggiunto e avrei... veramente avuto un nuovo inizio.
I guess I was crazy, thinking that my past wouldn't catch up with me and I would actually get a fresh start.
Questa cosa mi ha raggiunto, e la ragione e la logica sono sparite.
The thing reached out for me, and all reason and logic went out the window.
Quindi l'hai raggiunto e l'hai salutato.
So you go out there and you say goodbye.
Questa gestione della rabbia e' una carta "Esci gratis di prigione". E il compromesso che il capitano ha raggiunto e'...
This anger-management is a get-out-of-jail-free card, and the compromise that the captain has worked out is...
In pratica, tutto cio' che ho raggiunto e' stato dirigere un dormitorio, dove dei ragazzi hanno cagato e si sono masturbati senza pagarmi l'affitto.
Functionally, all I've really achieved is running a flop house where guys have shat, jerked off, and paid me no rent.
Ecco, lui lo ha raggiunto... e io sono colpevole.
Well, he has... and I am.
E tu mi stai entrando nel cervello, proprio quando l'ho raggiunto, e io non ce la faccio, lo capisci?
And you're getting right inside my brain, when I'm on one, and I won't have it, all right?
Sono proprio qui all'esterno dell'abitazione di un importante avvocato della zona Roy Kessler, che mi ha appena raggiunto e ha un annuncio alquanto scioccante da fare.
I'm standing here just outside the home of prominent local attorney Roy Kessler who's joined me now and has a rather shocking announcement to make.
Mi hanno chiamato subito dopo che abbiamo parlato, l'ho raggiunto e abbiamo visto Ray insieme, quindi non ho avuto modo di affrontare quell'argomento.
Uh-huh. They called right after you and I talked, and I went up and we saw Ray together, so I wasn't able to have that conversation.
Ma ti ho raggiunto e ti ho distrutto.
But I caught up and I crushed you.
Un'altra notizia da prima pagina stamattina e' senza dubbio la Grecia, il cui premier ha richiesto l'attivazione del piano di aiuti del FMI e dell'UE per sollevare l'euro dal piu' basso livello raggiunto e calmierare i prezzi in ascesa.
Another story making headlines this morning is, of course, Greece, whose prime minister officially requested activation of the EU/IMF bailout package, lifting the euro from its lowest level of the year and sending commodity prices soaring.
Avevo detto che ti avrei raggiunto e annientato.
I told you I can reach out and break you whenever I want.
Quando il Profeta mi ha detto, "Il cacciatore di taglie ci ha raggiunto" e ho iniziato a piangere.
When the Prophet said to me, "The bounty hunter has reached us" and I started to cry.
Raggiunto un determinato livello Élite, puoi mantenerlo per tutto l'anno solare nel quale lo hai raggiunto e anche per il successivo anno solare.
Once you have reached a certain elite tier, you may keep your status for the calendar year in which the elite tier was earned and the subsequent calendar year.
Molti di voi hanno già raggiunto e direttamente arpeggiato i filamenti dell'Intelaiatura Cosmica, creando vibrazioni attraverso la meditazione, il lavoro con l'energia o l'intento.
Many of you already reach out and directly strum the strands of the Cosmic Lattice, creating vibration through meditation, energy work, or intent.
Per esempio: dopo avere raggiunto e superato le 100 notti nel 2018, il socio che ha ricevuto il livello Gold riceverà automaticamente il livello Diamond.
Example: Once you reach 100+ nights in 2018, the member that received the Gold status will automatically be upgraded to Diamond status.
Se la trattativa fallisce, nessun accordo è stato raggiunto e le parti sono costretti a cercare soluzioni alternative.
If the negotiation fails, no agreement has been reached and the parties are forced to seek alternative solutions.
In tal caso, la somma fissa è usata per determinare se il massimale di cui all’articolo 3, paragrafo 2, è stato raggiunto e se non è stato superato il limite nazionale di cui all’articolo 3, paragrafo 3.
In such case, the fixed sum shall be used for determining whether the ceiling laid down in Article 3(2) is reached and the national cap referred to in Article 3(3) is not exceeded.
Scopri cosa abbiamo già raggiunto e cosa stiamo sviluppando per il futuro.
Find out more about what is already available today and what we are developing for the future.
Le pillole non sono invasive per i giovani, ecco perché non l'ho raggiunto e non rimpiango la scelta.
The pills are non-invasive for young people, that's why I have not reached for it and I do not regret the choice.
L'accordo è stato raggiunto e ci hanno mandato quattro a recensire in cambio di una buona e onesta recensione delle loro prestazioni.
The deal was struck, and they sent us four to review in exchange for a fair an honest review of their performance.
C’è l’abitudine per i due di sentirsi a disagio, di non essere in pace con quello che hanno raggiunto e di scoprire che fanno pochi progressi con le loro vite.
There is a habit for the two to feel uncomfortable, not to be at peace with what they have achieved and find that they make little progress with their lives.
Purtroppo, molto spesso, in modo chel'effetto desiderato non viene raggiunto e un nuovo taglio di capelli non è il suo proprietario.
Unfortunately, very often, so thatthe desired effect is not achieved and a new haircut is not its owner.
Di conseguenza, l'effetto farmacologico desiderato non sarà raggiunto e dovrà essere ripetuto il corso della terapia, che darà un carico aggiuntivo all'organismo.
Consequently, the desired drug effect will not be achieved, and the course of therapy will have to be repeated, which will give an additional burden to the body.
L'obiettivo del programma di azione di giungere a una riduzione del 25% è stato raggiunto e superato con l'adozione, finora, di misure per un risparmio di 32, 3 miliardi di euro (26, 1%) da parte del Parlamento europeo e del Consiglio.
The 25% reduction goal of the Action Programme has been achieved and exceeded with the adoption, to date, of measures worth €32.3 billion (26.1%) by the European Parliament and the Council.
Le metriche vengono deduplicate su vari dispositivi, campagne, spazi pubblicitari e formati in modo che possiate scoprire quante persone avete raggiunto e con quale frequenza.
Metrics are de-duplicated across devices, campaigns, inventory and formats so you can see how many people you reached and how often you reach them.
I giocatori possono discutere variazioni su queste cifre, se lo desiderano; il nostro staff si occuperà di ripetere in chat l'accordo raggiunto e richiedere il consenso ai giocatori rimasti.
Players may discuss variations on those numbers if they want; our staff will then repeat the agreed deal in Chat and ask the remaining players to all confirm their agreement.
Continuando attraverso i mondi più pesanti, il velo è stato tessuto di conseguenza fino a quando non ha raggiunto e avvolto i mortali e il nostro mondo.
Continuing through the heavier worlds, the veil was woven accordingly until it reached down and enfolded the mortals and our world.
Sulla base delle nostre conoscenze al momento dell'adozione della direttiva, l'obiettivo relativo all'eutrofizzazione sembrava essere stato raggiunto e il rischio di acidificazione appariva essere significativamente ridotto.
Based on what we knew at the time the directive was adopted, the eutrophication objective appeared to have been met and the acidification risk appeared to have been reduced significantly.
Le compresse sono sicure per i giovani, quindi non l'ho raggiunto e non rimpiango la scelta.
The tablets are safe for young people, so I have not reached for it and I do not regret the choice.
1.4257760047913s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?